【龍團(tuán)煮活水】
這應(yīng)該是所謂的“龍團(tuán)壺”。蘇東坡有詩云:“清泉烹雀舌,活水煮龍團(tuán)”。因此,一些龍團(tuán)壺上便刻有“活水煮龍團(tuán)”這一詩句,見下圖:
只是其中的“水”字寫法怪異,明顯是個(gè)“火”。但大家似乎都見怪不怪了。
你這個(gè)壺上的字當(dāng)然是篆書,內(nèi)容是對(duì)“活水煮龍團(tuán)”的改造,變成了
【龍團(tuán)煮活水】。
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
上一篇:明爐壺的來歷?