??經(jīng)典案例:英國老年社區(qū)特點:配套設(shè)施齊全的全齡化大型老年社區(qū) 英國的老年社區(qū)建筑規(guī)模大,有各種各樣的俱樂部,開設(shè)的課程和組織的活動超過80種以上。具有完善的配套設(shè)施與功能區(qū)劃分,是集合了居住,商業(yè)服務(wù),度假療養(yǎng)為一體的大型綜合社區(qū)。 經(jīng)典案例:丹麥老年住宅特點:環(huán)境優(yōu)美,設(shè)計精當 鄉(xiāng)村城市——田園風(fēng)光般的美麗和寧靜,眾多的莊園點綴廣闊綠野上,開闊的鄉(xiāng)間公路,如畫圖一般的古老的鄉(xiāng)村教堂,獨具丹麥風(fēng)味的小餐館,構(gòu)成和諧的生活畫卷。
?? 經(jīng)典案例:德國的養(yǎng)老社區(qū)特點:老年住宅與養(yǎng)老院相結(jié)合 德國老年產(chǎn)業(yè)分為兩種體系:社會住宅體系,養(yǎng)老院體系。 社會住宅體系里的老年住宅,內(nèi)部多為無障礙設(shè)計,政府對老人住房采取補貼措施。在生活援助方面,老年住宅房產(chǎn)主與民間福利團體簽訂提供服務(wù)的合同。
??該合同可成為房產(chǎn)主獲得建設(shè)資金貸款的融資條件。 養(yǎng)老院體系里的老年住宅是一種接近住宅形式的養(yǎng)老院。在規(guī)劃上,設(shè)計者把社會體系的老年住宅和養(yǎng)老院毗鄰建設(shè),以便在設(shè)置服務(wù)網(wǎng)點和急救站時,兩者能共用。
什么叫國際產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移?
是指發(fā)生在國家之間的產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移,即某些產(chǎn)業(yè)由某一國家或地區(qū)轉(zhuǎn)移到另一國家或地區(qū)的現(xiàn)象
國際產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移(International industrial transfer),是指發(fā)生在國家之間的產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移,即某些產(chǎn)業(yè)由某一國家或地區(qū)轉(zhuǎn)移到另一國家或地區(qū)的現(xiàn)象,即指某一國家或地區(qū)的企業(yè)按照區(qū)域比較優(yōu)勢的原則,通過跨國界的直接投資和國際貿(mào)易方式,把部分產(chǎn)業(yè)的生產(chǎn)、銷售甚至研發(fā)轉(zhuǎn)移到另一國家或地區(qū),從而出現(xiàn)該產(chǎn)業(yè)在空間分布發(fā)生遷移,它主要是通過國際貿(mào)易和資本的國際流動實現(xiàn)的。