1、《山泉煎茶有懷》
唐代:白居易
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟塵。
無由持一碗,寄與愛茶人。
【釋義】坐著倒一鼎清涼的水,看著正在煎煮的碧色茶粉細(xì)末如塵。手端著一碗茶無需什么理由,只是就這份情感寄予愛茶之人。
2、《寒夜》
宋代:杜耒
寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。
尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。
【釋義】冬天的夜晚,來了客人,用茶當(dāng)酒,吩咐小童煮茗,火爐中的火苗開始紅了起來了,水在壺里沸騰著,屋子里暖烘烘的。月光照射在窗前,與平時(shí)并沒有什么兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開著,芳香襲人。這使得今日的月色顯得與往日格外地不同了。
3、《過山農(nóng)家》
唐代:顧況
板橋人渡泉聲,茅檐日午雞鳴。
莫嗔焙茶煙暗,卻喜曬谷天晴。
【釋義】當(dāng)我走過橫跨山溪上的木板橋時(shí),有淙淙的泉聲伴隨著我;來到農(nóng)家門前,太陽已在茅檐上空高照,雞在咯咯鳴叫,像是在歡迎來客。山農(nóng)陪伴我參觀焙茶,深表歉意地說,不要嗔怪被煙熏了;到打谷場(chǎng)上,山農(nóng)為天晴可以打谷而欣喜不禁。
4、《雙井茶送子瞻》
宋代:黃庭堅(jiān)
人間風(fēng)日不到處,天上玉堂森寶書。
想見東坡舊居士,揮毫百斛瀉明珠。
我家江南摘云腴,落硙霏霏雪不如。
為公喚起黃州夢(mèng),獨(dú)載扁舟向五湖。
【釋義】人間風(fēng)吹不到日照不到之處,是天上的玉堂,森然羅列著寶書。我想見你這位東坡的舊居士,在揮筆為文好似飛瀉百斛明珠。這是從我江南老家摘下的云腴茶,用石磨研磨細(xì)細(xì)雪花也比它不如。喚起你在黃州的舊夢(mèng),獨(dú)駕小舟像范蠡那樣泛游五湖。
5、《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼》
清代:納蘭性德
誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。
【釋義】秋風(fēng)吹冷,孤獨(dú)的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶茫茫。酒后小睡,春日好景正長(zhǎng),閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如愿以償。
1、竹下忘言對(duì)紫茶,全勝羽客醉流霞?!啤ゅX起《與趙莒茶宴》
譯文:翠竹之下一起對(duì)飲紫茶,味道醇厚勝過那流霞仙酒。
2、雪乳已翻煎處腳,松風(fēng)忽作瀉時(shí)聲?!巍ぬK軾《汲江煎茶》
譯文:煮沸時(shí)茶沫如雪白的乳花在翻騰漂浮,倒出時(shí)似松林間狂風(fēng)在震蕩怒吼。
3、坐酌泠泠水,看煎瑟瑟塵?!啤ぐ拙右住渡饺宀栌袘选?/p>
譯文:坐著倒一鼎清涼的水,看著正在煎煮的碧色茶粉細(xì)末如塵。
4、孰知茶道全爾真,唯有丹丘得如此?!啤ゐㄈ弧讹嫴韪枵V崔石使君》
譯文:誰能知飲茶可得道,得到道的全而真?只有傳說中的仙人丹丘子了解。
5、鳳舞團(tuán)團(tuán)餅。恨分破、教孤令。——宋·黃庭堅(jiān)《品令·茶詞》
譯文:幾只鳳凰在鳳餅茶上團(tuán)團(tuán)飛舞。只恨有人將茶餅掰開,鳳凰各分南北,孤孤零零。