劉湛秋,男,安徽蕪湖人,當(dāng)代著名詩人,翻譯家,評論家,《詩刊》前副主編,中國散文詩學(xué)會副會長。其作品清新空靈,富有現(xiàn)代意識,手法新穎灑脫,立足表現(xiàn)感覺與情緒,既面對生活,又超越時空。早在八十年代中期,他就被一代大學(xué)生譽為“抒情詩之王。”他結(jié)集出版有詩歌、散文、評論、翻譯、小說等三十余種,其詩集《無題抒情詩》獲過中國新詩獎。他譯的《普希金抒情詩選》、《葉賽寧抒情詩選》為廣大讀者喜愛,并一度成為暢銷書。近幾年他寫作散文頗豐。以抒發(fā)情感、人生為主,筆觸細膩,行云流水,有其獨特的唯美的散文風(fēng)格。臺、港文壇對其散文評價頗高。作品被譯為英、法、日、俄、意、德、西等多種文字。
著名作家劉湛秋一直被大學(xué)生譽為“抒情詩之王”,其作品清新空靈,富有現(xiàn)代意識,手法新穎灑脫,立足表現(xiàn)感覺和情緒,既面對生活,又超越時空。他認(rèn)為現(xiàn)代生活,使人們“活得很累”,他提倡“輕詩歌”、“輕松散文”、“輕松的生活方式”,主張“以輕對重,以輕對累,”于己“既不受名利之累,也不為劣境所苦,”也就是以平常心看徒榮華富貴與利害得失,心如明鏡如水。淡化貌似嚴(yán)肅、正經(jīng)的說教所帶來人僵化、刻板、不近人情的生活方式。他的散文《雨的四季》、《傘》、《賣鞭角的小女孩》等都曾被收錄中學(xué)語文課本。
劉湛秋的散文有一種田園美,被海內(nèi)外文壇譽為現(xiàn)代山林文學(xué)的代表。本集中選的80篇散文,可謂淋漓盡致地表現(xiàn)了作者超時空的田園心態(tài),篇中無論寫情感、人生,還是寫都市、文化、旅行、經(jīng)濟,都用他特有的唯美風(fēng)格,用純情的語言、輕松的方式,在和讀者談心,流露出由衷的快樂和淡淡的憂悉。他的文字自然、親切、優(yōu)美,一事一物、一草一木、一色一聲,他都能輕松道來,吸引著你,并跟著他的行文一走到底。集中不少散文已廣為流傳,為多家報刊選裁,為電臺廣播,其中《雨的四季》、《隨便為自己找個座位》等數(shù)篇散文已進入中小學(xué)語文課本及課外讀外。
著有詩集《生命的歡樂》、《無題抒情詩》、《人·愛情·風(fēng)景》,散文詩集《遙遠的吉他》,論文集《抒情詩的旋律》等共22種。部分作品譯有英、法、日、德、意、俄、西、韓、南、保等外文版本。譯著《普希金抒情詩選》、《葉賽寧抒情詩選》,主編《中國詩歌理論大辭典》、《俄羅斯文學(xué)名著金庫》、《泰戈爾文集》、《契訶夫小說集》,PTV(詩歌電視)《愛的羅曼斯》