提到抹茶慕斯自然不能漏了提拉米蘇,因為,在蛋糕店里面,這兩件是絕對吸引偶D眼球的說:P
提拉米蘇的傳說相信很多人都聽過。。。
二戰(zhàn)時期,一個意大利士兵要出征,可是家里什么也沒有了。愛他的妻子為了給他準備干糧,把家里所以能吃的餅干面包全做進了一個糕點里,那個糕點就叫提拉米蘇。每當這個士兵在戰(zhàn)場上吃到提拉米蘇就回想起他的家,想起家中愛的人。提拉米蘇,Tiramisu,在意大利文里,有帶我走的含義,帶走的不只是美味,還有愛和幸福。。。
“一時興起”,在百度上找到一篇滿有意思的文,權當介紹吧——
“很多人將提拉米蘇比喻為一位活潑可愛的少女,每一抹清香,每一種口感,都散發(fā)著青春浪漫的氣息,這個比喻實在是形象而生動。
來自意大利的提拉米蘇,以其純滑柔軟、濃郁干爽的口感,糅合了芝士與鮮奶油的清香、蛋與糖的甜潤、咖啡與酒的醇美,還有一絲若有若無的苦味,狠狠地搶去了西式鮮奶蛋糕的風頭。細究提拉米蘇的歷史淵源,最早可以追溯到17世紀一種叫做ZuppaIngrese的甜點蛋糕,但真正的提拉米蘇則一直要到上世紀60年代才在意大利威尼斯一帶出現(xiàn)。當?shù)厝瞬捎肕ascarponecheese作為主要材料,再以手指餅干取代傳統(tǒng)甜點的蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素,精心制作而成,于是,這世間便有了提拉米蘇。
和提拉米蘇相比,抹茶慕斯則帶有更多清新自然的風味。
抹茶慕斯上層的抹茶粉不甜不膩,帶有絲絲苦味,初嘗會讓你想起初戀的青澀,但隨即便會喜歡上這種天然清新的味道。抹茶粉在日本被稱為“茶中翡翠”,其色如碧,珍貴如玉。抹茶粉制作起來很是復雜,茶農(nóng)要在茶葉采收前一個月便在茶樹上加棚蓋,摘采下茶葉嫩芽后,經(jīng)過蒸餾去除茶葉表面水分,再將干燥的茶葉用石磨磨成非常細嫩的粉末,這翠綠色粉末便是抹茶粉了。
歷史學家研究發(fā)現(xiàn),抹茶粉源于中國,興起于唐朝,鼎盛于宋朝,但自明代以來就不再流行了,中國抹茶道便告失傳,形成歷史斷代。目前在世界上頗有盛名的日本抹茶粉,就是唐朝的時候日本使者帶回日本,并在當?shù)氐靡员A?、繼承和發(fā)揚光大的。
慕斯的特點很是鮮明,它口味松軟,奶香味十足,入口即化,再加上了清香的抹茶粉,更帶上了濃郁的自然風格。
有意思的是,無論是提拉米蘇還是抹茶慕斯,都是甜蜜中帶著若即若離的苦味?;蛟S,正是這種甜與苦的極端結(jié)合,使得它們有了獨特而復雜的個性?!?/p>