茶,在幾千年源遠(yuǎn)流長的華夏文化中起著重要作用,它有著頗具魅力的神奇功效,為世人所喜愛;它使人們感到清爽,令神經(jīng)活躍,得到喜愛。本文是關(guān)于茶葉的英語美文,希望對大家有幫助!
關(guān)于茶葉的英語美文:Chinese Tea Culture 中國茶文化
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of savoring. Savoring tea is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusia *** . You may also imbibe it slowly in *** all sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, fortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.
China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to plement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
中國人飲茶,注重一個“品”字?!捌凡琛辈坏氰b別茶的優(yōu)劣,也帶有神思遐想和領(lǐng)略飲茶情趣之意。在百忙之中泡上一壺濃茶,擇雅靜之處,自斟自飲,可以消除疲勞、滌煩益思、振奮精神,也可以細(xì)啜慢飲,達(dá)到美的享受,使精神世界升華到高尚的藝術(shù)境界。品茶的環(huán)境一般由建筑物、園林、擺設(shè)、茶具等因素組成。飲茶要求安靜、清新、舒適、干凈。中國園林世界聞名,山水風(fēng)景更是不可勝數(shù)。利用園林或自然山水間,搭設(shè)茶室,讓人們小憩,意趣盎然。
中國是文明古國,禮儀之邦,很重禮節(jié)。凡來了客人,沏茶、敬茶的禮儀是必不可少的。當(dāng)有客來訪,可征求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客。主人在陪伴客人飲茶時,要注意客人杯、壺中的茶水殘留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要新增開水,隨喝隨添,使茶水濃度基本保持前后一致,水溫適宜。在飲茶時也可適當(dāng)佐以茶食、糖果、菜肴等,達(dá)到調(diào)節(jié)口味和點心之功效。
關(guān)于茶葉的英語美文:茶杯的故事
A couple often went shopping together. They both liked teacups. One day they saw a beautiful teacup in a store. As they picked it up, it suddenly spoke.
I haven’t always been a teacup. Once I was red earth. My master rolled me over and over and I shouted, but he only *** iled.
Then I was placed on a rolling wheel and suddenly I went around and around. 'Stop!’I cried, but the master only nodded.
Then he put me in the oven*. I had never felt so hot. I could see him through the opening and I could read his lips, 'Not yet.’
Finally the door opened, and he took me out and put on a shelf. Then he brushed me and put back into the oven. This time it was twice as hot. I begged. I cried. I could see him through the opening, nodding his head, saying, 'Not yet.’
Then I knew there wasn’t any hope. I was ready to give up, but the door opened and I was taken out and placed on a shelf. Later he handed me a mirror and said, 'Look at yourself.’I said, 'That can’t be me. It’s beautiful!’
'I want you to remember,’he said, 'if I had just left you without rolling, you’d have dried up. If I had stopped rolling you around on the wheel, you would have been crushed. If I hadn’t put you in the oven, you would have broken. If I hadn’t brushed you all over, you would not have any color in your life, and if I hadn’t put you back in that second oven, you wouldn’t survive for very long, because the hardness would not have held. Now you are a finished product. You are what I had in mind when I first started with you.’
關(guān)于茶葉的英語美文:品茶
Usually, I saw my side of the tea, while sitting fortably in a chair watching movies. Then the leisurely pace of lifemakes me envious. Today is the weekend, I take this opportunity, you should take to a cup Green Tea, taste the taste of Green Tea.
我從茶葉罐里挑了一些很好的茶葉放進(jìn)玻璃杯中。水一沖下去,整個玻璃杯一下子就變得熱鬧起來:那些本來在杯底的茶葉隨著水上下翻滾起來,這一番景象持續(xù)了很久,那些調(diào)皮的小東西好像很喜歡在水里嬉戲玩耍,怎么也不肯停下來,直到我把玻璃杯倒?jié)M了水,那些調(diào)皮的小東西似乎玩累了,才慢慢安靜了下來。它們有的像降落傘,慢慢下降到了杯底,躺在“小床”上做起了美夢;有的就像一只小船,浮在了水面上,好像迫不及待地要看看外面的世界;有的好像很舍不得在水中嬉戲的快樂,好像在對我說:“小主人,我還想在水中嬉戲,可是我太重了,升不起來,只能降下去,能不能幫幫我呀?”
I’m from the tea pot pick some good tea into the glass. The water rushing down, the whole glass suddenly bees lively: those who might have been at the bottom of the cupof tea with the water roll up, this scene lasted for a long time, the naughty little thing like playing in the water, howwill not stop, until I filled the glass with the water, the naughty little thing seems to play tired, just slowly calmed down. Some of them like a parachute, slowly fall to the bottom of the cup, lying in the “ *** all bed” with the dream;some are like a *** all boat, floating on the surface, it seemsunable to hold oneself back to have a look at the outside world; some seem reluctant to play in the water of happiness, as if said to me: “l(fā)ittle master, I still want to play in the water, but I was too heavy, up or not, can only go down, can you help me?”
過了一會兒,玻璃杯中的水逐漸變成綠色,茶葉也展開了它的綠裙子。也許剛剛浮在上面的“小船”也累了,所以一片一片地都沉到了杯底。
After a while, the liquid in the glass bee green, tea also launched its green skirt. Maybe just floating on top of the”boat” also tired, so a piece of land has sunk to the bottom of the cup.
我端起茶杯,一陣清香撲鼻而來。媽媽說,既然是品茶,就要一小口一小口地品嘗,不能一下子就把它喝完,這樣就沒有味道了。我喝了一小口,感覺先是苦,然后變甜了。我也學(xué)著爸爸的樣子,靠在沙發(fā)上,把茶喝完了。多么舒服啊!要是我能天天這么舒舒服服地靠在沙發(fā)上,喝上一杯綠茶,那該有多好啊!
end up cup, a burst of fragrance from assail the nostrils.Mother said, since it is tea, to sip one taste, not all of a sudden you finish it, so there is no *** ell. I took a sip, feel tois bitter, and then to bee sweet. I also learn to Dad’s appearance, to rely on the sofa, put the tea. How fortable ah! If I can every day so fortably on the sofa, drinking a cup of Green Tea, that should have much good!
喝茶是對身體有益的,我們應(yīng)該多喝一點茶,讓我們的身體變得更加健康!
Drinking tea is good for the body, we should drink a little tea, let our bodies bee more healthy!