1. 白茶出自哪里
“白茶清歡無別事,我在等風(fēng)也在等你”——出自安妮寶貝的《素年錦時(shí)》
白茶、清歡表示生活平淡清幽 ,很悠閑舒適,在原詩中道盡了秋日的閑情雅致。
平日的飲茶品茶,體現(xiàn)的是一種悠閑放松的生活狀態(tài),淡泊清幽的閑情。
所以這句話可以理解為:
如果不過平淡悠閑的生活,就不應(yīng)該喝茶。
這句話適應(yīng)在特定的場(chǎng)景下,它重點(diǎn)推薦要能接受平淡清幽的生活狀態(tài),而不是說不接受悠閑生活的人就不要給他喝茶或者不配喝茶。
2. 安吉白茶出自哪里
安吉白茶之所以有白茶二字,則與一顆珍罕的變異茶種的發(fā)現(xiàn)有關(guān)。這株茶樹,春季幼葉呈白色,尤以一芽二葉為最白,屬于“低溫敏感型”茶葉,其閾值在17~23℃。白化期間,芽葉氨基酸的含量高達(dá)6%以上,是普通茶樹品種的2倍。因其白化品種的緣故,才稱“安吉白茶”。
3. 白茶種類
白茶的等級(jí)如排行如下:
1、白毫銀針
白毫銀針屬于芽茶,在白茶中等級(jí)最高。
白毫銀針,頭一批采摘的春白茶,以純芽頭聞名于世,擁有一旗一槍的標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)相,白毫銀針的采摘十分細(xì)致,素有“十不采”的說法。以單芽為原料,披滿白毫,條素頎長(zhǎng),色白如銀,外形似針,因此所以得名白毫銀針。
并且白毫銀針,素以茶氨酸含量高而倍受喜愛。
它是白茶里營(yíng)養(yǎng)成分最登峰造極的,但產(chǎn)量低,自然,也是價(jià)格最貴的。
特點(diǎn):香氣清新,湯色淺黃,味道清新。因?yàn)椴烧缀零y針時(shí)溫度低,氨基酸含量高,它鮮爽程度最高。
2、白牡丹
白牡丹,一芽一葉、二葉為原料制成。
每年春天,在白毫銀針季結(jié)束之后,便開始采摘白牡丹。它的營(yíng)養(yǎng)成分略遜色于白毫銀針,產(chǎn)量也較白毫銀針為高,價(jià)格略低于白毫銀針。在白茶的等級(jí)里,它排第二,泡在杯中,如牡丹花開放。
特點(diǎn):花香四溢,杏黃或橙黃色,清新醇厚。白牡丹既保留了銀針鮮爽的特點(diǎn),又具有特定的香氣
3、貢眉
貢眉,毫比較小,毫心明顯,茸毫色白目多,葉子比較細(xì),湯色成深黃色,葉低均勻鮮亮。
貢眉是白茶中產(chǎn)量較高的一個(gè)品種,它是以群體種茶樹的嫩梢為原料制成。
特點(diǎn):湯色淺橙黃,醇甜,經(jīng)久耐用,耐泡。
4、壽眉
是以大白茶、水仙或群體種茶樹進(jìn)行品種的嫩梢或葉片制成。
是第三批采摘的春白茶,也是最后一批采摘的春白茶,擁有一芽三、四葉的標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)相,梗長(zhǎng)葉闊,背面白毫密布,像白衣綠裙的仙子。
壽眉的產(chǎn)量,是全年白茶總產(chǎn)量里最大的,它的養(yǎng)分低于白毫銀針和白牡丹,在排序里,它排第三。價(jià)格嘛,自然最親民。
特點(diǎn):香氣更加純正,湯色橙黃,滋味鮮純。 葉子和茶梗多。
4. 什么是白茶
白茶是什么茶
第一,白茶是一種輕微發(fā)酵茶,選用白毫特多的芽葉,以不經(jīng)揉炒的特異精細(xì)的方法加工而成。白茶的鮮葉要求“三白”,即嫩芽及兩片嫩葉均有白毫顯露。成茶滿披茸毛,色白如銀,故名白茶。白茶因茶樹品種、采摘的標(biāo)準(zhǔn)不同,分為芽茶(如白毫銀針)和葉茶(如貢眉)。采用單芽為厚料加工而成的為芽茶,稱之為銀針;采用完整的一芽一二葉葉背具有濃密的白色茸毛加工而成的為葉芽,稱之為白牡丹(大白茶品種樹,以采自春茶第一輪嫩梢者品質(zhì)為佳)。
第二,白茶含有豐富的茶多酚、維生素C和維生素P。茶多酚能促進(jìn)維生素C的吸收。維生素C可使膽固 醇從動(dòng)脈壁移至肝臟,降低血液中的膽固醇濃度,同時(shí)可以增強(qiáng)血管的彈性和滲透能力。維生素P還能擴(kuò)張小血管,引起血壓下降,起直接降壓作用。白茶還可通過 利尿、排鈉的作用,間接引起降壓。茶中含有氨茶堿能擴(kuò)張血管,使血液容易流通,也有利于降低血壓。
第三,糖尿病人最適合喝白茶,是因?yàn)榘撞杷牟瓒喾雍筒瓒嗵沁@兩種按捺人體血糖上升的有用物質(zhì)比其他種類的茶葉要多。茶多酚有按捺人體內(nèi)淀粉酶、蔗糖酶活性年夜而按捺血糖上升的浸染。而茶多糖有增強(qiáng)已滲出胰島素的功能的浸染,年夜而也能對(duì)人體的糖代謝障礙進(jìn)行調(diào)節(jié)并輔佐按捺糖尿病人血糖上升。
5. 最好的白茶出自哪里
白茶清歡無別事 我在等風(fēng)也等你全詩是什
《素年錦時(shí)》
作者:安妮寶貝
原文:
白茶清歡無別事,我在等風(fēng)也等你。
苦酒折柳今相離,無風(fēng)無月也無你。
三里清風(fēng)三里地,步步風(fēng)里再無你。
清酒獨(dú)酌了無趣,醉里夢(mèng)花夜夢(mèng)你。
翻譯:
喝著無味清淡的茶,順便等著風(fēng)其實(shí)是在等著你,今天的離別將普通的酒變得苦澀,難折的柳條也已被折斷,從此我的世界變得黯淡只因沒有你。腳下的路是孤獨(dú)的,沒有了昔日的戀人陪伴,清風(fēng)吹過,風(fēng)中只有自己獨(dú)自前行。本來很平淡的日子,但有了以后,每天似乎有了等待。