中國并沒有所謂的標本化的茶道,
中國人的茶文化在于一個“品”字。
追求一種自由,閑適,安靜,高雅,的文化氛圍。
重在一種意境。
陸羽,在當時茶剛開始盛行的時候,就開始引導中國的茶文化。
到如今已經(jīng)是一種平和,淡雅人生的像征,不論平賤,抑或高貴。
只要有心追求,都可以一品香茗。
而日本,茶對于他們來說是一種儀式,一種生活的規(guī)范,一種表演。一種裝飾,一種噱頭。
他們對于茶,多了些執(zhí)著,少了些隨性的真情,雖然自以為自己做了很多,但是反而丟掉了茶的真意味。
可惜自己還不以為恥,反以為榮。標榜所謂的茶道。還取了好多巧妙的名目。將一杯香茗的清雅,做成了僵硬的表演儀式的標本,還冠名“茶道”,真正淺薄。
茶文化在日本如何傳播交流的?
中國的茶與茶文化,對日本的影響極為深刻,日本茶道的發(fā)祥與中國文化的熏陶戚戚相關(guān)。唐朝,大批日本遣唐使來華,到中國各佛教圣地修行求學。當時中國的各佛教寺院,已形成“茶禪一味”的一套“茶禮”規(guī)范。這些遣唐使歸國時,不僅學習了佛家經(jīng)典,也將中國的茶籽、茶的種植知識、煮茶技藝帶到了日本,使茶文化在日本發(fā)揚光大,形成了具有日本民族特色的藝術(shù)形式,并賦予新的精神內(nèi)涵。
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
下一篇:養(yǎng)生茶要怎么喝?