“冷知識(shí)”一度被人稱為“笨蛋問題”,因?yàn)樗械膯栴}都很細(xì)小、輕微,有時(shí)還顯得愚蠢,甚至“無聊”??墒牵褪沁@些“小”問題,可以難倒那些以聰明自居的人。我們可以看到的是,在這些小問題面前,那些以解決“大事”為己任的人總會(huì)手足無措、目瞪口呆。
事實(shí)上,知識(shí)沒有大小之分。 世界著名科幻大師阿西莫夫有句名言”人類是擁有無用知識(shí)越多越快樂的動(dòng)物?!坝袝r(shí)也正是對(duì)小問題的關(guān)注和探究形成了大問題,從而改變了人類的歷史進(jìn)程。
在國(guó)外,人們把“冷知識(shí)”稱之為“Trivia”。其由來是拉丁文里意指“三叉路”的“三”(tres)+“道路”(via)。在古羅馬的都市中,因三叉路隨處可見,便引伸為“到處都有的地點(diǎn)”“司空見慣的場(chǎng)所”,后來才轉(zhuǎn)變?yōu)橐庵改切o價(jià)值、瑣碎的事情。
此外,在中世紀(jì)的博雅教育(liberal arts)中最基本的三道(語法、修辭學(xué)、辯證法)稱為trivium(三學(xué)科,trivia的復(fù)數(shù)形),亦由此衍生出“因基本而顯得微不足道”之意。
trivia的形容詞為trivial。在數(shù)學(xué)方面,trivial(譯為“不證自明的”)此用語常會(huì)用來指那些極為基本且明顯的情況。